Ma question générale est la suivante : certains .srt peuvent-ils être différents d'autres ?
J'ai téléchargé (ce qui est tout à fait légal à titre privé en Suisse, seul la mise à disposition est proscrite) une série en deux parties : la première avec les sous-titres fournis (fichiers .avi + .srt) et la deuxième uniquement les fichiers .avi. J'ai donc trouvé les .srt correspondant à la deuxième partie par moi même.
J'ai ensuite encodé le tout (video + piste sous-titres) en mp4, avec Handbrake, pour pouvoir en profiter sur mon iphone/ipad/apple TV.
Or, là, surprise :
La première partie a tout a fait intégré les sous-titres, tout marche comme prévu.
Mais pour la deuxième partie, lorsque j'ouvre avec itunes ou quicktime, il y'a le menu pour sélectionner la piste des sous-titres (anglais) mais même lorsqu'ils sont activés ils ne s'affichent pas. Avec VLC, en ouvrant le même fichier mp4, ils s'affichent...
D'où peut provenir cette différence de traitement ? Y'a-t-il quelque chose qui cloche avec le deuxième lot de fichiers .srt ?
Merci d'avance pour vos renseignements !
---------- Nouveau message ajouté à 16h04 ---------- Le message précédent a été envoyé à 15h27 ----------
J'ai trouvé la "réponse" :
J'ai ouvert mes mp4 avec Subler et il s'avère que les pistes de sous-titres du deuxième lot ne duraient théoriquement que 2 secondes. Ce qui explique pourquoi ça merdouillait...
En les ouvrant en fichier texte elles avaient l'air ok, VLC les ouvre quand même d'ailleurs (y'a-t-il d'ailleurs quelque chose que VLC n'ouvre pas ?), les fichiers en eux même pesaient entre 50 et 70ko ce qui est standard...
Donc ça restera un mystère je crois...
J'ai téléchargé (ce qui est tout à fait légal à titre privé en Suisse, seul la mise à disposition est proscrite) une série en deux parties : la première avec les sous-titres fournis (fichiers .avi + .srt) et la deuxième uniquement les fichiers .avi. J'ai donc trouvé les .srt correspondant à la deuxième partie par moi même.
J'ai ensuite encodé le tout (video + piste sous-titres) en mp4, avec Handbrake, pour pouvoir en profiter sur mon iphone/ipad/apple TV.
Or, là, surprise :
La première partie a tout a fait intégré les sous-titres, tout marche comme prévu.
Mais pour la deuxième partie, lorsque j'ouvre avec itunes ou quicktime, il y'a le menu pour sélectionner la piste des sous-titres (anglais) mais même lorsqu'ils sont activés ils ne s'affichent pas. Avec VLC, en ouvrant le même fichier mp4, ils s'affichent...
D'où peut provenir cette différence de traitement ? Y'a-t-il quelque chose qui cloche avec le deuxième lot de fichiers .srt ?
Merci d'avance pour vos renseignements !
---------- Nouveau message ajouté à 16h04 ---------- Le message précédent a été envoyé à 15h27 ----------
J'ai trouvé la "réponse" :
J'ai ouvert mes mp4 avec Subler et il s'avère que les pistes de sous-titres du deuxième lot ne duraient théoriquement que 2 secondes. Ce qui explique pourquoi ça merdouillait...
En les ouvrant en fichier texte elles avaient l'air ok, VLC les ouvre quand même d'ailleurs (y'a-t-il d'ailleurs quelque chose que VLC n'ouvre pas ?), les fichiers en eux même pesaient entre 50 et 70ko ce qui est standard...
Donc ça restera un mystère je crois...