A
Anonyme
Invité
T'as appris le verlan où, toi ? Morano, en verlan "classique" (tel que le parlaient les chevillards et les apaches de la fin du 19ème siècle), ça donne Noramo (quoi que les apaches de l'époque préféraient le javanais, où ça donne Mavoravanavo, ce qui fait tout de suite plus "coloré", ça sonne presque comme un nom malgache ). En verlan "wesh wesh", ça doit donner plutôt un truc du genre "Onamor" :rolleyes:
Il n'en est qu'à la pache 3 du Verlan pour les nuls, excuse-le.