Bonjour,
Alors il s'avère qu'il y a un problème avec cette manière de procéder (fichier txt -> commentaire spotlight -> GC -> description IPTC)
En effet, j'ai constaté (un peu tard, malheureusement) que les voyelles accentuées sont mal encodées. Au résultat final, dans Flickr, j'obtiens des combinaisons curieuses. Genre un e accent aigü devient un e simple suivi d'un accent aigü isolé mais pas tout à fait ça quand-même. En tout cas, ce qui est certain, c'est que le résultat obtenu n'est pas très joli à l'écran et surtout ça empèche d'utiliser mes textes comme des mots-clés, alors que c'est leur but.
En effet : si j'ai le mot écran qui devient e´cran, il n'apparaît plus dans mes recherches sur le mot écran.
Pourtant, l'import de description IPTC faites à la main via Adobe Bridge n'avait pas provoqué ce genre de problème. (enfin, pour être précis, au début les voyelles accentuées passaient mal mais une fois que j'ai compris qu'il fallait attendre que le lot d'image ait fini de se télécharger sans rien toucher pour qu'elles redeviennent correcte, ça roulait). Donc on pouvait déjà supposer que le pb ne se situait pas au moment de télécharger vers flickr mais ailleurs dans la chaîne d'action.
J'ai donc fait en sorte d'être méthodique pour pouvoir identifer à quel moment se situe le problème. Voici la méthode suivie : un texte court comportant des caractères accentué (très court, le texte c'est « éà ») que je réintroduis par saisie clavier (pas par copier coller pour éviter les bugs invisibles) à chaque étape du processus.
donc le premier « éà » que je saisis dans le tableur ods/xls, puis export en txt, je saisis un 2e éà dans le fichier txt, puis je passe ça à la moulinette de l'AppleScript, je saisis un 3e « éa » dans le commentaire Spotlight via pomme-i de finder, puis je passe le tout par Graphic Converter comme indiqué plus haut, ensuite j'ajoute un 4e « éà » dans la desription IPTC, toujours via GraphicConverter, enfin j'uploade le fichier sur Flickr et j'ajoute un 5e et dernier « éà » via la page d'import de flickr.
Cette méthodologie un peu longuette (plus longue à décrire qu'à réaliser, d'ailleurs) me permet d'identifier les ruptures dans le résultat final.
Et le verdict me semble être le suivant : tout ce qui est AVANT l'action « copier les commentaires Spotlight vers la description IPTC » (de mémoire, la dénomination n'est pas forcément exacte) est corrompu, tout ce qui se situe après est correct.
Donc c'est au moment de cette action qu'il y aurait un os. J'ignore lequel.
Pour les plus balèzes en informatique et en encodage de caractères, voici les résultats en images, peut-être que la façon dont les caractères sont affichés vous permettrai de définir ce qui pose souci.
Affichage dans la page d'import de Flickr (au moment de la capture je n'ai pas encore saisi la 5e variante du « éà »). Il est intéressant d'ailleurs de constater que l'affichage est différent à gauche, sur le résumé, d'à droite, dans le champ de saisie que j'ai sélectionné pour l'occasion (il se remplit bien tout seul mais là je l'avais ouvert pour copier le texte obtenu). Notez que cet affichage est celui obtenu AVANT que le téléchargement ne soit terminé. Il est intéressant justement car je pense qu'il montre un peu « l'arrière cuisine » des caractères spéciaux (comme j'expliquais plus haut, une fois le téléchargement terminé, les caractères « bizarres » redeviennent en principe corrects).
(par ailleurs, voici un copier-coller du texte apparu dans le champ de saisie, il donne le même résultat que dans la version « à gauche » sur la capture ci-dessus).
Bloc de code:
(1eÌaÌ) (2eÌaÌ) (3eÌaÌ) (4éà ) â SAISIE (1 : LibreOff avt export csv/txt/europeOccApple) (2 fichier txt) (3 finder info) (4 comm IPTC viaGC)
Et voici le résultat final dans flickr, l'affichage que voient les utilisateurs, le résultat final. C'est assez sibtil mais regardez bien les 3 premiers, on distingue de l'espace après le é et après le à et un décalage des accents, chose qu'on ne voit pas dans les 2 derniers qui sont « corrects ».
et malheureusement, je n'arrive pas à filtrer ces mauvais caractères via l'outil recherche de flickr (pour pouvoir tous les retrouver et les corriger) et je ne parviens pas non plus à les rechercher-remplacer avec le néanmoins excellent « FoxReplace ».
Donc je pense que je vais être bon pour refaire à zéro tous mes derniers albums mis en ligne.
J'étais tellement content de cette méthode qui paraissait si simple, c'est rageant.
Du coup, si la méthode que j'utilisais avec GC pose ce problème, ça ne va pas me convenir.
Auriez-vous une idée pour tenter de passer directement du fichier txt (ou un csv si ça passe mieux) vers la description IPTC avec un script sans passer par commentaire spotlight + GC ?
Ou une idée de réglage à trouver dans GC pour contourner ce problème là ?
L'image en question est ici
https://www.flickr.com/photos/128004560@N07/33210240355/in/dateposted-ff/
on peut voir aussi cette première tentative
https://www.flickr.com/photos/128004560@N07/32395181063/in/dateposted-ff/ que j'avais interrompue en cours de route (j'avais cliqué dans le champ de commentaires pour en faire la capture d'écran ci-dessus) et pour laquelle les caractères ne se sont donc pas semi auto-corrigés.