maintenance pour geek

rezba

Membre vénérable
Club iGen
20 Septembre 2000
10 345
1 803
57
Naqoyqatsi
Il y a pléthore d'outils de maintenance pour OSX, positionnés sur des marchés différenciés, et aux fonctions multiples.
A tous, il manque l'utilitaire le plus important, celui qui permet, après un vrai problème, de reconstruire les tables et les catalogues : le FileSystemCheckSum, plus connu sous son petit nom de fsck.

Grâce à un de mes camarades technoïdes (merci SM ;) )qui l'utilisait sans avoir envie de mettre les mains dedans, j'ai découvert récemment Applejack.

Ce coktail est un projet opensource, qui se propose d'installer un script en root, accessible en mode simple utilisateur (pomme+S au démarrage), et qui permettra alors d'accéder directement et rapidement à plusieurs tâches essentielles :

- le fsck
- la réparation des autorisations
- le nettoyage des caches courants
- la validation des fichiers de préférences
- l'effacement des swap

Le tout, ensemble ou séparément, avec reboot automatique ou pas à l'issue des tâches.

Le script est bien écrit, il fonctionne en transparence totale, un forum de support actif fonctionne, ainsi qu'une liste de requests pour des fonctionnalités à venir. Un bon petit truc.

Et puis, voir défiler toutes ces belles lignes sur son écran, c'est top. :)

Bref, je le recommande à tous mes amis geek, et mêmes à ceux qui ne sont pas mes amis. :p
 
  • J’aime
Réactions: nato kino
PoorMonsteR a dit:
Le même en français ?
Ben, désolé, l'anglais et moi :(
:zen: :)

D'où le titre de mon post. Le geek peut être inculte, imberbe, associal même, mais il lit le ricain dans le texte. Désolé. ;):D
 
Et après on dit que je suis obsédé :p

pour l'anglais oublie : tape "applejack" au prompt puis "a" (automatic) et hop tout tout seul ;)

rezba a dit:
D'où le titre de mon post. Le geek peut être inculte, imberbe, associal même, mais il lit le ricain dans le texte. Désolé. ;):D

:D:D

vais vois si on peut traduire, mais au mieux sans accens, à moins que BBedit soi mon ami :love:

C'est faisable, je teste demain :siffle:

edit : en single user y a bien pas d'accents ? ou on peut mais en encodant spécialement ?
 
supermoquette a dit:
tu t'y connais en encodage de texte pour sigle user ? pour les accents ? :siffle:

pour l'affichage de la traduction en SUM ? No way, i'm affraid.

Tu peux traduire les pages d'explications, éventuellement le read me, mais faire en sorte que s'affiche en single user un texte du genre :

[a] Pilotage automatique. Le script lancera toutes les tâches séquentiellement.

[1] Réparer les disques
[2] Réparer les permissions
[3] Nettoyer les caches
[4] Valider les fichiers de préférences
[5] Effacer les fichiers swap
[6] Redémarrer

ne me semble pas possible.

Ceci dit, si on se contente de :

"Entrez le nombre ou la lettre associee pour choisir la tache de maintenance. Nous vous recommandons FORTEMENT de les lancer dans l'ordre dans lequel elles apparaissent dans la liste ci-dessous.

[a] Pilotage automatique. Le srcript lancera toutes les taches sequentiellement.

[1] Reparer les disques
[2] Reparer les permissions
[3] Nettoyer les caches
[4] Valider les fichiers de preferences
[5] Effacer les fichiers swap
[6] Redemarrer"

Ce n'est pas trop choquant.
 
Xman a dit:
c'est pareil, la page se charge et puis plus rien :(

Essaie un autre miroir, je n'ai pas eu de souci à Roubaix.

Pour la traduction, je laisse ça à supermoquette, même si je reste convaincu qu'on devrait arriver à tout écrire sans faute et sans accents... Un certain français a bien réussi à écrire sans "e".
 
promi demain je vous file un "pomme-jacques" in french :D y a trop de texte là pour le peu d'énergie que j'ai :D
 
starmac a dit:
Essaie un autre miroir, je n'ai pas eu de souci à Roubaix.

Pour la traduction, je laisse ça à supermoquette, même si je reste convaincu qu'on devrait arriver à tout écrire sans faute et sans accents... Un certain français a bien réussi à écrire sans "e".

Ah! Le grand Perec !
Mais bon, je ne connais personne qui ait réédité l'exploit.

SM, j'ai édité mon post précédent. ;)
 
rezba a dit:
Ah! Le grand Perec !
Mais bon, je ne connais personne qui ait réédité l'exploit.

SM, j'ai édité mon post précédent. ;)
Pour Perec ça rendrait l'informatique complexe :D

Oui j'ai vu, mais je pense tout traduire les messages du coup. Effectivement pour de la maintenance en single-user c'est pas si grave les accents, le plus dangereux risques d'être les suissitudes :D