Bonjour,
Je souhaiterai savoir comment m'y prendre et quels logiciels utiliser, pour ripper un DVD, en extraire les menus de sous-titres, et les remplacer par ce qui m'arrange (mes sous-titres à moi), puis regraver le résultat.
Sachant que je pars avec un G4 et Panther. J'ai un graveur DVD (Pionner DVD-RW DVR 108) dans la machine mais s'agissant d'une machine d'occaze, je ne sais pas si les logiciels du DVD sont dedans. Il y a Toast 6 titanium dans la machine, ça doit être ça. En tout cas c'est pas moi qui l'ai installé. Mon lecteur de salon lit toutes sortes de DivX d'après les autocollants qui sont dessus.
Donc ce que je ne sais pas faire : euh, à peu près tout.
Je ne sais pas :
-ripper le DVD,
-extraire les sous-titres,
-les ré-injecter
-et réecnoder le tout pour graver.
Je n'ai pas d'à priori contre une solution DivX (sauf si on me convainc du contraire) qui me permettrait de mettre plusieurs films sur un seul support, puisque j'en ai plusieurs à faire.
Pour les sous-titre en eux-même, j'ai déjà trouvé une traduction "clés en main" des films que je souhaite modifier, sous forme de fichiers .SRT.
La question qui vous brule les lèvres (je le sens) : pourquoi est-ce que je veux changer les sous-titres ?
Parce qu'ils sont en Anglais, et je ne comprends pas 100 % de l'anglais, surtout argotique, et ma compagne encore moins. Or il existe des éditeurs vicieux qui ne proposent pas la version VOSTF de leurs films.
Voilà. Je pense que ma question n'outrepasse pas les règles de légalité, mais c'est tellement complexe…
Je souhaiterai savoir comment m'y prendre et quels logiciels utiliser, pour ripper un DVD, en extraire les menus de sous-titres, et les remplacer par ce qui m'arrange (mes sous-titres à moi), puis regraver le résultat.
Sachant que je pars avec un G4 et Panther. J'ai un graveur DVD (Pionner DVD-RW DVR 108) dans la machine mais s'agissant d'une machine d'occaze, je ne sais pas si les logiciels du DVD sont dedans. Il y a Toast 6 titanium dans la machine, ça doit être ça. En tout cas c'est pas moi qui l'ai installé. Mon lecteur de salon lit toutes sortes de DivX d'après les autocollants qui sont dessus.
Donc ce que je ne sais pas faire : euh, à peu près tout.
Je ne sais pas :
-ripper le DVD,
-extraire les sous-titres,
-les ré-injecter
-et réecnoder le tout pour graver.
Je n'ai pas d'à priori contre une solution DivX (sauf si on me convainc du contraire) qui me permettrait de mettre plusieurs films sur un seul support, puisque j'en ai plusieurs à faire.
Pour les sous-titre en eux-même, j'ai déjà trouvé une traduction "clés en main" des films que je souhaite modifier, sous forme de fichiers .SRT.
La question qui vous brule les lèvres (je le sens) : pourquoi est-ce que je veux changer les sous-titres ?
Parce qu'ils sont en Anglais, et je ne comprends pas 100 % de l'anglais, surtout argotique, et ma compagne encore moins. Or il existe des éditeurs vicieux qui ne proposent pas la version VOSTF de leurs films.
Voilà. Je pense que ma question n'outrepasse pas les règles de légalité, mais c'est tellement complexe…